Autores /Autori:
domenica 11 novembre 2018
giovedì 6 aprile 2017
Barbara Bracci
Sesso E' maschio il cielo Femmina il terreno Allora perché mi chiedo Ha forma di donna la serratura dell'infinito? E' uomo la chiave del quesito * Le onde mi corrono incontro, ma si rompono prima. Come un desiderio che sa qual è l’attimo buono per spezzare il gioco, e rovesciare l’acqua in fuoco. * Tra chi va e chi viene, tra chi nasce e chi muore, c’è qualcosa che non si muove, nonostante il nome: il Grande Carro. Dal mio balcone, a destra, lassù. Sopra il melo che c’è ancora e la vite che non c’è più.
|
Sexo Es varón el cielo Hembra el suelo Entonces por qué me pregunto Tiene conformación de mujer la cerradura del infinito? Es hombre la llave de la cuestión. * Las olas corren hacía mí, pero se rompen antes como un deseo que sabe cuál es el buen momento para quebrar el juego. y derramar el agua en fuego. * Entre quién se va y quién viene, entre quién nace y quién se muere, hay algo que no se mueve, a pesar del nombre: la Osa Mayor. Desde mi balcón, a la derecha, allá, arriba del manzano que existe todavía , y la vid que ya no está.
|
sabato 1 aprile 2017
Eduardo Fariña Poveda
LOS AMANTES POSTMODERNOS II Difícil ser hombre en el siglo XXI. No ser agresivo, no ser homofóbico o no ser heterofóbico, ser teórico y comprometido, diletante, sexy y, además cocinar de putamadre. Difícil limpiarse del pasado machista, ser auténtico. Difícil es ser alguien, difícil es escribir un poema, imposible es dejar de comunicar algo porque sumergidos en la atmósfera de la vida todo es riesgo, aventura del futuro es que cada acto exija una respuesta de cualquier individuo y no ser solo mímesis ser lento parpadeo que ondula: ser misterio ser objeto de estudio, no llamar poema a escribir lo que me sucede en un papel sino hacer que el lector oyente que lea en deleite se convierta en un amante postmoderno cuando en dosis de miel, damos sentido, concepto y ebriedad. y no hay problema que lector deteste el término postmodernidad como el lector siglo XIX detestaba el término Barroco antes de Wölfflin. Porque los amantes postmodernos van armados de sus respectivas preceptivas de romance aunque sepan que no hay tormenta sin aguacero. III Él y ella se desconocen lo suficiente, tanto en forma y contenido Como para ver en el otro un crucero ebrio en puerto abstemio. Desean coincidir, cuando bajen el valor de los billetes de los vuelos Desean volver a conocerse porque ellos son los amantes postmodernos. Furiosos por duplicar sus desplazamientos, hijos mimados de la democracia La sociedad del bienestar los hizo bellos, guapos, cultos mas inofensivos. Sin la clarividencia de Ovidio, Dante, Shakespeare y Baudelaire el blasfemo Desde este presente con ordenador portátil digo: El amor es Barroco and roll. De cama en cama blindan sus emociones. Y nunca han sido el camino, sino más bien una recta paralela junto a otras ellas y otros ellos, caminando. Desde su otredad: Ella y él pendulan sobre la incertidumbre Como si ella le contara a él un secreto en una lengua que no conoce. Nada es estático y todo gira en torno al instante, el presente. Pero ellos se muerden el cuello, son los amantes postmodernos. II Difficile essere uomo nel XXI secolo. Non essere aggressivo, non essere omofobo o non essere eterofobo, essere teorico e compromesso, dilettante, sexy e inoltre cucinare da dio. Difficile ripulirsi del passato maschilista, essere autentico. Difficile è essere qualcuno, difficile è scrivere una poesia, impossibile è smettere di comunicare qualcosa perché sommersi nell'atmosfera della vita tutto è rischio, avventura del futuro è che ogni atto esiga una risposta di qualunque individuo e non essere solo mimesi essere lento lampeggiare che ondeggia: essere mistero, essere oggetto di studio, non chiamare poesia lo scrivere quel che mi succede in un foglio ma far sì che il lettore udente che legge gioioso si converta in un amante postmoderno quando in dose di miele diamo senso, concetto e ubriachezza. E non c'è problema se il lettore detesta il termine postmodernità come il lettore del XIX secolo detestava il termine Barocco di Wöfflin. Perché gli amanti postmoderni girano armati delle rispettive prospettive di romanticismo nonostante sappiano che non c'è tormenta senza acquazzone. III Lui e lei si ignorano a sufficienza, nella forma come nel contenuto tanto da vedere nell'altro una nave da crociera ebbra in un porto astemio. Desiderano coincidere, quando si abbassi il valore dei biglietti dei voli desiderano tornare a conoscersi perché loro sono gli amanti postmoderni. Accaniti nel voler duplicare i loro spostamenti, figli coccolati della democrazia la società del benestare li fece belli, fighi, colti ma innoffensivi. Senza la chiaroveggenza di Ovidio, Dante, Shakespeare e Baudelaire il blasfemo da questo presente con computer portatile dico: l'amore è Barocco e roll. Di letto in letto blindano le loro emozioni. E non è mai stato cammino, bensì una retta parallela insieme ad altre lei e ad altri lui, camminando. Dalla loro alterità: lei e lui oscillano sull'incertezza come se lei raccontasse a lui un segreto in una lingua che non conosce. Niente è statico e tutto gira intorno all'istante, il presente. Ma loro si mordono il collo, sono gli amanti postmoderni.
|
lunedì 19 dicembre 2016
Marco Aragno
Tieni a mente le notizie sparse gli avvenimenti minimi i fatti relegati ai margini del viaggio. Tieni a mente l’insetto che annega nella goccia del finestrino e scivola agli angoli della visuale, corpo affiorato mentre osservi il paesaggio avvolto in un giorno di pioggia. * Camminiamo su questa piana spoglia di case e ricordi vergine di frutti avvolta dal miracolo del muschio. Il verde che cresce sotto i piedi copre ossa, strati fossili d’altre vite sepolte negli anni che a volte riemergono come fantasmi nelle nebbie del mattino al suono leggero del tuo passo. * Non basteranno cancelli o inferriate o battenti serrati contro la notte. Occorre ammansire la bestia che latra nei cortili cacciarla mentre raschia la porta prima che guadagni la sponda del letto azzanni i morbidi fianchi.
|
Ten en mente las noticias sueltas los sucesos mínimos los hechos regalados a los márgenes del viaje. Ten en mente el insecto que se ahoga en la gota de la ventanilla y se desliza a los rincones de la visual, cuerpo aflorado mientras que observas el paisaje envuelto en un día de lluvia. * Caminamos sobre este plano desnudo de casas y recuerdos virgen de frutos envuelto en el milagro del musgo. El verde que crece bajo de los pies cubre huesos, estratos fósiles de otras vidas enterradas en los años que a veces resurgen como fantasmas en las nieblas de la mañana al sonido ligero de tu paso. * No bastarán cancelas o rejas o batientes cerrados contra la noche. Es necesario amansar la bestia que ladra en los patios echarla mientras que rasca la puerta antes que gane el lado de la cama y adentelle los blandos lados.
|
Iscriviti a:
Post (Atom)